Características del quechua
v ONOMATOPÉYICO: PACHAMAMAMANTA PAQARIQMI.
Son palabras que tienen origen de los sonidos o ruidos de la naturaleza.
Ejemplo.
Ø Chhass: ruido de algo que se
desinfla.
Ø Chhasay: desinflar.
Ø Ch’isisisiy: es el ruido de la
carne al asarse.
Ø Ch’allchay: ruido de la lluvia
fuerte persistente.
Ø Ch’aqlay: ruido al dar lapo.
Ø Khass: es el ruido del erupto.
v AGLUTINANTES, POLISINTÉTICO, POSPOSICIÓN, SUFIJACIÓN: SEQ’EYAPAPASQAN.
Es la formación sumatoria de
una palabra en base a una raíz o lexema, se acumulan muchos sufijos que
modifica el sentido conceptual de la palabra. Ejemplos.
Sintetizando tenemos: lexema +
morfema = sintagma.
Lexema: Shapi
|
Morfema: Seq’ekuna
|
Sintagma: Rimachiq
|
Significado:
|
Taki
Pay
|
Ra – ni
Taq
|
Takirani
Paytaq
|
Cante
Él fue o él es.
|
v Rima – y = hablar.
v Rima – nki = hablas.
v Rima – sha – nki = estás
hablando.
v Rima – sha – ra – nki =
estabas hablando.
v AFECTIVO, CORTÉS Y FRATERNAL: MUNAKUQ, YUPAYCHAKUQ, WAYQECHAKUQ IMAN.
En sus expresiones manifiesta
armonía, dulzura, afecto, confianza, aprecio, cortesía y fraternidad mediante
el uso de sufijos especiales que sirven para expresar dichas cualidades como
podemos observar en los siguientes: ejemplos.
Ø Urpicha, sonqocha,
qantut’ikacha, yanapariway ama hinakaichu.
Ø Palomita, corazoncito,
florcita de cantuta, ayúdame por favor.
Ø Yanañawicha, sonqosuwacha,
qhawayllaqhawaykuway, paqtapasmunawankimanraq.
Ø Ojitos negros, roba
corazoncito, mírame por lo menos, pueda que aún me quieras.
Ø Wayqecháytapurikusayki.
Imataqkayllaqtaqsutinri?
Ø Una pregunta hermanito mío.
¿Cuál es el nombre de esta ciudad?
v YUXTA PUESTA: PATACHASQAN.
Porque tiene palabras
compuestas que resultan de la unión armoniosa de palabras simples (sustantivos,
adjetivos, verbos) sin desdoblamiento gramatical, es decir que cada uno
mantiene su significado individual. Ejemplo.
Ø Waman: Águila
Ø Marka: Lugar, Territorio o
segundo piso
(S+S) palabra compuesta = WAMANMARKA
Ø Waqay: Llorar
Ø Pata: Lugar
(V+S) palabra compuesta: WAQAYPATA
Ø Weqe: Lagrima
Ø Ñawi: Ojo
(A+S) palabra compuesta: WEQEÑAWI
v ENFÁTICO E IMPERATIVO: KALLPACHAQ, KAMACHIKUQ IMAN.
Sus expresiones son imperativas, y éstas enfatizan el sentido del deber.
Ejemplo.
Ø Mana wajchakaytamunaspaqa,
llank’ayátutatapasp’unchaychaspa!
Ø Si no quieres ser pobre; pues,
¡trabaja aun convirtiendo la noche en día!
Ø Huk runa
hinallapuninllank’ananchisllaqtanchisraykuqa.
Ø Debemos trabajar como un solo
hombre por nuestra tierra.
v TOPONÍMICO, ANTROPONÍMICO, ZOONÍMICO Y FITONÍMICO: K’ITI SUTICHAQ, RUNA
SUTICHAQ, UYWA SUTICHAQ, CH’AJRA SUTICHAQ IMAN.
Son los nombres de los
pueblos, ríos, personas, animales, plantas, etc.
Refieren sus propias
características o potencialidades. Ejemplo.
Ø Willkapanpa (pampa sagrada) = Vilcabamba.
Ø Khuchi sucio = cerdo
Ø Kusiwaman (halcón alegre) = Apellido.
Me ayudo mucho gracias
ResponderBorrar